《ポイント》

◆構文論-単文-主述文-主述述語文

◇中国語独特の文型で、述語自身が更に主語と述語を含んでいるものである。区別するため、文全体の主語と述語と、述語の中の主語や述語とを、それぞれ大主語、述語と小主語、述語と呼ぶ。

(1)小主語が大主語に所属する

他头疼,
Tā tóuténg
 嗓子也有点儿红。
 sǎngzi yěyǒudiǎnr hóng
(彼は頭が痛く、のども少し赤くなっている)
>>>音声

这种汽车性能好,
Zhèzhǒng qìchē xìngnéng hǎo
 样子美观。
 yàngzi měiguān
(この種の車は性能もよくて、外見も美しい)
>>>音声


(2)大主語が大述語に対して「关于,对于」の意味を潜在的に含んでいる

教英语,我是外行。
JiāoYīngyǔ wǒshì wàiháng
(英語授業について、私は素人)
>>>音声

这条消息,她早已经知道了。
Zhètiáo xiāoxi tāzǎo yǐjīng zhīdàole
(このニュースは、彼女は早くから知っていた)
>>>音声


(3)小主語と大主語が意味の上で動作の仕手と受け手の関係にある

这本书我都看过。 *大主語[这本书]
Zhèběnshū wǒdōukànguò
(この本は私も読んだことがある)
>>>音声

我买的那种水果
Wǒmǎide nàzhǒng shuǐguǒ
 大家都很喜欢。
 dàjiādōu hěnxǐhuan
(私が買ったあの果物は皆好きだ)
>>>音声