《ポイント》
Zǒu qù Běijīng kànÀoyùn
『走,去 北京 看奥运!』
Yōu nǐmenyě láile
~哟, 你们也 来了!~
【単語】
哟(yōu) あらら
>>>音声
早点(zǎodiǎn) 朝食
>>>音声
种类(zhǒnglèi) 種類
>>>音声
带走(dàizǒu) 持ち帰り
>>>音声
到现在还…(dàoxiànzài hái)
>>>音声 未だにまだ…
男朋友(nánpéngyou) ボーイフレンド
>>>音声
着急(zháojí) 心配する、焦る
>>>音声
找(zhǎo) 見つける、探す
>>>音声
回头见(huítóujiàn) じゃあね、またね
>>>音声
【会話】
妈:
Běijīngdezǎodiǎn zhǒnglèi zhēnduō a
北京的早点 种类 真多 啊!
>>>音声
女儿:
Yàoshì néngdàizǒu jiùhǎola
要是 能带走 就好啦。
>>>音声
妈:
Nǐkàn nàbúshì Tiánzhōngyìjiāma
你看, 那不是 田中一家吗?
>>>音声
田中夫人(Tiánzhōngfūrén):
Mùcūnfūrén nǐmenyěláile
木村夫人, 你们也来了!
>>>音声
妈:
Wǒmennàwèi nàmexǐhuan tǐyù
我们那位 那么喜欢 体育,
néngbùláima
能不来嘛。
>>>音声
田中:
Nǐnǚérdōu zhèmedàle
你女儿都 这么大了!
>>>音声
妈:
Kěbúshìma
可不是嘛,
dàoxiànzài háiméinánpéngyoune
到现在 还没男朋友呢。
>>>音声
田中:
Nà zháoshénmejí ya
那 着什么急 呀,
zàiBěijīng zhǎoyígè
在北京 找一个。
>>>音声
妈:
Nǐmen zàinǎgefángjiān
你们 在哪个房间?
>>>音声
田中:
Jiǔlíngliùhào yǒushíjiān dǎdiànhuà a
906号, 有时间 打电话 啊。
>>>音声
妈:
Hǎode huítóujiàn
好的, 回头见。
>>>音声
【訳】
~あら、お宅も来られていますね!~
母: 『北京の朝食は種類が多いね』
娘: 『お持ち帰りができればいいのに』
母: 『ほら、田中さんご一家じゃない』
田中:『木村さんお宅も来られてますね』
母: 『うちのあの人はスポーツがあんな
に好きだから、来ないとね』
田中:『お嬢さんこんなに大きくなって』
母: 『そうなんだけど、いまだに彼氏が
いなくて』
田中:『なら何も焦らなくていいよ、
北京で見つければ』
母: 『部屋はどちら?』
田中:『906号室、時間あったら電話を
くださいね』
母: 『ええ、ではまた』