《ポイント》

    Zǒu qù Běijīng kànÀoyùn
   『走,去 北京 看奥运!』
      Yōu nǐmenyě láile
     ~哟, 你们也 来了!~

【単語】
哟(yōu)        あらら
>>>音声

早点(zǎodiǎn)    朝食
>>>音声

种类(zhǒnglèi)    種類
>>>音声

带走(dàizǒu)     持ち帰り
>>>音声

到现在还…(dàoxiànzài hái)
>>>音声         未だにまだ…

男朋友(nánpéngyou)  ボーイフレンド
>>>音声

着急(zháojí)     心配する、焦る
>>>音声

找(zhǎo)       見つける、探す
>>>音声

回头见(huítóujiàn)  じゃあね、またね
>>>音声


【会話】
妈:
Běijīngdezǎodiǎn zhǒnglèi zhēnduō a
北京的早点    种类  真多  啊!
>>>音声

女儿:
Yàoshì néngdàizǒu jiùhǎola
要是  能带走   就好啦。
>>>音声

妈:
Nǐkàn nàbúshì Tiánzhōngyìjiāma
你看, 那不是 田中一家吗?
>>>音声

田中夫人(Tiánzhōngfūrén):
Mùcūnfūrén nǐmenyěláile
木村夫人,  你们也来了!
>>>音声

妈:
Wǒmennàwèi nàmexǐhuan tǐyù
我们那位   那么喜欢 体育,
 néngbùláima
 能不来嘛。
>>>音声

田中:
Nǐnǚérdōu zhèmedàle
你女儿都 这么大了!
>>>音声

妈:
Kěbúshìma
可不是嘛,
 dàoxiànzài háiméinánpéngyoune
 到现在  还没男朋友呢。
>>>音声

田中:
Nà zháoshénmejí ya
那 着什么急  呀,
 zàiBěijīng zhǎoyígè
 在北京   找一个。
>>>音声

妈:
Nǐmen zàinǎgefángjiān
你们  在哪个房间?
>>>音声

田中:
Jiǔlíngliùhào yǒushíjiān dǎdiànhuà a
906号,     有时间  打电话  啊。
>>>音声

妈:
Hǎode huítóujiàn
好的, 回头见。
>>>音声

【訳】
~あら、お宅も来られていますね!~
母: 『北京の朝食は種類が多いね』
娘: 『お持ち帰りができればいいのに』
母: 『ほら、田中さんご一家じゃない』
田中:『木村さんお宅も来られてますね』
母: 『うちのあの人はスポーツがあんな
   に好きだから、来ないとね』
田中:『お嬢さんこんなに大きくなって』
母: 『そうなんだけど、いまだに彼氏が
   いなくて』
田中:『なら何も焦らなくていいよ、
   北京で見つければ』
母: 『部屋はどちら?』
田中:『906号室、時間あったら電話を
   くださいね』
母: 『ええ、ではまた』