《ポイント》

   『走,去 北京 看奥运!』
    Zǒu qù Běijīng kànÀoyùn

   ~ 破世界记录啦! ~
     Pòshìjièjìlùla

【単語】
各就各位(gèjiùgèwèi) 位置について
>>>音声

预备(yùbèi)      用意
>>>音声

起跳(qǐtiào)      スタート
>>>音声

领先(lǐngxiān)    リードする
>>>音声

转身(zhuǎnshēn)   折り返し
>>>音声

冲刺(chōngcì) ゴールへダッシュー
>>>音声

成绩牌(chéngjìpái)   成績ボード
>>>音声


【会話】
裁判员:
各就各位 … 预备… “砰”!
Gèjiùgèwèi Yùbèi  Pēng
>>>音声

女儿:
北岛,加油! 北岛,加油!
Bèidǎo jiāyóu Bèidǎo jiāyóu
>>>音声

爸爸:
糟糕,好象起跳晚了点儿。
Zāogāohǎoxiàngqǐtiàowǎnlediǎnr
>>>音声

女儿:
没关系。你看,已经开始领先了。
Méiguānxi Nǐkàn yǐjīngkāishǐlǐngxiānle
>>>音声

马老师:
北岛第一个转身。快看,要冲刺了!
Běidǎodìyīgezzhuǎnshēn kuàikàn yàochōngcìle
>>>音声

爸爸:
北岛!!加油!!… 第一!!
Bèidǎo Jiāyóu Dìyī
 北岛第一!!
 Běidǎodìyī
>>>音声

马老师:
快看成绩牌,破世界记录啦!!
Kuàikànchéngjìpái pòshìjièjìlùla
>>>音声

女儿:
真的!太棒了!! 谢谢马老师
ZhēndeTàibàngle XièxieMǎlǎoshī
 带我们看这么精彩的比赛。
 dàiwǒmenkànzhèmejīngcǎidebǐsài
>>>音声

马老师:
哪里哪里
Nǎlinǎli
 北岛也是我最崇拜的
 Běidǎoyěshìwǒzuìchóngbàide
 运动员,恭喜恭喜。
 yùndòngyuán gōngxǐgōngxǐ
>>>音声

爸爸:
马老师,明晚我们全家
Mǎlǎoshīmíngwǎnwǒmenquánjiā
 请你共进晚餐,
 qǐngnǐgòngjìnwǎncān
 不会另有约会吧?
 bǔhuìlìngyǒuyuēhuìba
>>>音声

女儿:
对,马老师一定来哟。
DuìMǎlǎoshīyídìngláiyo
>>>音声

马老师:
好的,那我就不客气了。
Hǎodenàwǒjiùbúkèqìle
>>>音声


【訳】
~世界記録を破った!~
審判 『位置について!ようーい!
  どん!』
娘 『北島選手、頑張れ!頑張れ!』
父 『大変、スタートが少し遅かった
  みたい』
娘 『大丈夫、ほら、もうリード
  し始めている』
馬 『北島選手が一番早く折り返しした、
  見て、もうすぐゴールin』
父 『北島、頑張れ・・
  優勝、北島選手が優勝した。』
馬 『成績ボードをみよう。
  世界記録を破った。』
娘 『本当、やった!馬先生、こんな素晴
  らしい試合を連れてきていただき』
  ありがとうございます。』
馬 『どうしたしまして。
  北島さんは私がもっとも好きな
  選手ですよ。』
  おめでとうございます。』
父 『馬先生、明日我が家の夕食に
  是非招待したいと思いますが、
  ほかの用事はありますか?』
娘 『そう、馬先生是非来てください。』
馬 『それなら、遠慮なく(参ります。)』