《ポイント》
『走,去 北京 看奥运!』
Zǒu qù Běijīng kànÀoyùn
~ 破世界记录啦! ~
Pòshìjièjìlùla
【単語】
各就各位(gèjiùgèwèi) 位置について
>>>音声
预备(yùbèi) 用意
>>>音声
起跳(qǐtiào) スタート
>>>音声
领先(lǐngxiān) リードする
>>>音声
转身(zhuǎnshēn) 折り返し
>>>音声
冲刺(chōngcì) ゴールへダッシュー
>>>音声
成绩牌(chéngjìpái) 成績ボード
>>>音声
【会話】
裁判员:
各就各位 … 预备… “砰”!
Gèjiùgèwèi Yùbèi Pēng
>>>音声
女儿:
北岛,加油! 北岛,加油!
Bèidǎo jiāyóu Bèidǎo jiāyóu
>>>音声
爸爸:
糟糕,好象起跳晚了点儿。
Zāogāohǎoxiàngqǐtiàowǎnlediǎnr
>>>音声
女儿:
没关系。你看,已经开始领先了。
Méiguānxi Nǐkàn yǐjīngkāishǐlǐngxiānle
>>>音声
马老师:
北岛第一个转身。快看,要冲刺了!
Běidǎodìyīgezzhuǎnshēn kuàikàn yàochōngcìle
>>>音声
爸爸:
北岛!!加油!!… 第一!!
Bèidǎo Jiāyóu Dìyī
北岛第一!!
Běidǎodìyī
>>>音声
马老师:
快看成绩牌,破世界记录啦!!
Kuàikànchéngjìpái pòshìjièjìlùla
>>>音声
女儿:
真的!太棒了!! 谢谢马老师
ZhēndeTàibàngle XièxieMǎlǎoshī
带我们看这么精彩的比赛。
dàiwǒmenkànzhèmejīngcǎidebǐsài
>>>音声
马老师:
哪里哪里
Nǎlinǎli
北岛也是我最崇拜的
Běidǎoyěshìwǒzuìchóngbàide
运动员,恭喜恭喜。
yùndòngyuán gōngxǐgōngxǐ
>>>音声
爸爸:
马老师,明晚我们全家
Mǎlǎoshīmíngwǎnwǒmenquánjiā
请你共进晚餐,
qǐngnǐgòngjìnwǎncān
不会另有约会吧?
bǔhuìlìngyǒuyuēhuìba
>>>音声
女儿:
对,马老师一定来哟。
DuìMǎlǎoshīyídìngláiyo
>>>音声
马老师:
好的,那我就不客气了。
Hǎodenàwǒjiùbúkèqìle
>>>音声
【訳】
~世界記録を破った!~
審判 『位置について!ようーい!
どん!』
娘 『北島選手、頑張れ!頑張れ!』
父 『大変、スタートが少し遅かった
みたい』
娘 『大丈夫、ほら、もうリード
し始めている』
馬 『北島選手が一番早く折り返しした、
見て、もうすぐゴールin』
父 『北島、頑張れ・・
優勝、北島選手が優勝した。』
馬 『成績ボードをみよう。
世界記録を破った。』
娘 『本当、やった!馬先生、こんな素晴
らしい試合を連れてきていただき』
ありがとうございます。』
馬 『どうしたしまして。
北島さんは私がもっとも好きな
選手ですよ。』
おめでとうございます。』
父 『馬先生、明日我が家の夕食に
是非招待したいと思いますが、
ほかの用事はありますか?』
娘 『そう、馬先生是非来てください。』
馬 『それなら、遠慮なく(参ります。)』