《ポイント》

    Zǒu qù Běijīng kànÀoyùn
   『走,去 北京 看奥运!』
       Wǒ yíng la
      ~我 赢 啦!!~

【単語】
北京烤鸭(Běijīngkǎoyā) 北京ダック
>>>音声

涮羊肉(Shuànyángròu)
>>>音声       羊のしゃぶしゃぶ

只能(zhǐnéng)   …しかできない
>>>音声

听…的(tīng…de)   …の言いなり
>>>音声

独裁(dúcái)       独裁
>>>音声

猜叮壳(cāidīngké)   ジャケンする
>>>音声


【会話】
爸:
Wǎngfàn nǐmen xiǎngchī shénme
晚饭   你们 想吃   什么?
>>>音声

妈:
Wǒxiǎngchī Běijīngkǎoyā
我想吃    北京烤鸭。
>>>音声

女儿:
Wǒxiǎngchī Shuànyángròu
我想吃   涮羊肉。
>>>音声

爸:
Kě wǒmen jīnwǎn zhǐnéng
可 我们 今晚  只能
 chī yìzhǒng ya
 吃 一种  呀。
>>>音声

妈:
Wǒ shì māma tīng wǒ de
我 是 妈妈, 听 我 的。
>>>音声

女儿:
Māma yěbùnéng dúcái
妈妈 也不能  独裁!
>>>音声

爸:
Hǎole hǎole cāidīngké ba
好了,好了, “猜叮壳” 吧!
>>>音声

妈・女儿:
Hǎo Cāi dīng ké
好! 猜 - 叮 - 壳!
>>>音声

女儿:
Wǒ yíng la
我 赢 啦!!
>>>音声


【訳】
~私が勝った!~
父:『今夜何食べたい?』
母:『私は北京ダックを食べたい』
娘:『私は羊のしゃぷしゃぷがいいな』
父:『今夜は一つしか食べられないよ』
母:『私は母親、私に合わせて』
娘:『母親でも独裁しちゃいけないよ』
父:『もういい、(もめないで)
   ジャンケンで決めよう』
母・娘:『よーし、ジャンケンしよう』
娘:『私が勝った!』