《ポイント》
Zǒu qù Běijīng kànÀoyùn
『走,去 北京 看奥运!』
Wǒ yíng la
~我 赢 啦!!~
【単語】
北京烤鸭(Běijīngkǎoyā) 北京ダック
>>>音声
涮羊肉(Shuànyángròu)
>>>音声 羊のしゃぶしゃぶ
只能(zhǐnéng) …しかできない
>>>音声
听…的(tīng…de) …の言いなり
>>>音声
独裁(dúcái) 独裁
>>>音声
猜叮壳(cāidīngké) ジャケンする
>>>音声
【会話】
爸:
Wǎngfàn nǐmen xiǎngchī shénme
晚饭 你们 想吃 什么?
>>>音声
妈:
Wǒxiǎngchī Běijīngkǎoyā
我想吃 北京烤鸭。
>>>音声
女儿:
Wǒxiǎngchī Shuànyángròu
我想吃 涮羊肉。
>>>音声
爸:
Kě wǒmen jīnwǎn zhǐnéng
可 我们 今晚 只能
chī yìzhǒng ya
吃 一种 呀。
>>>音声
妈:
Wǒ shì māma tīng wǒ de
我 是 妈妈, 听 我 的。
>>>音声
女儿:
Māma yěbùnéng dúcái
妈妈 也不能 独裁!
>>>音声
爸:
Hǎole hǎole cāidīngké ba
好了,好了, “猜叮壳” 吧!
>>>音声
妈・女儿:
Hǎo Cāi dīng ké
好! 猜 - 叮 - 壳!
>>>音声
女儿:
Wǒ yíng la
我 赢 啦!!
>>>音声
【訳】
~私が勝った!~
父:『今夜何食べたい?』
母:『私は北京ダックを食べたい』
娘:『私は羊のしゃぷしゃぷがいいな』
父:『今夜は一つしか食べられないよ』
母:『私は母親、私に合わせて』
娘:『母親でも独裁しちゃいけないよ』
父:『もういい、(もめないで)
ジャンケンで決めよう』
母・娘:『よーし、ジャンケンしよう』
娘:『私が勝った!』