《ポイント》
【単語】
先(xiān) さきに
>>>音声
可是(kěshì) でも
>>>音声
歌曲(gēqǔ) 歌
>>>音声
一・・・都不会・・・(yì・・・dōubúhuì )
>>>音声 ひとつも・・・できない
没关系(méiguānxi) 大丈夫
>>>音声
【会話】
当地朋友(Dāngdì péngyǒu):
Sōngpǔ xiānshèng nín xiānchàng
松浦先生, 您 先 唱!
>>>音声
松浦先生:
Kěshì Zhōngguó gēqǔ
可是, 中国 歌曲
wǒ yìshǒu dōubúhuì chàng
我 一首 都不会 唱。
>>>音声
当地朋友:
Méiguānxi yǒu Rìběn gē
没关系, 有 日本 歌。
>>>音声
【訳】
(現地友人)
松浦さん、先に歌って!
(松浦さん)
でも、中国の曲は一曲も歌えないよ。
(現地友人)
大丈夫、日本の歌があります。