《ポイント》

    Zǒu qù Běijīng kànÀoyùn
   『走,去 北京 看奥运!』
        huànqián
        ~换钱~

【単語】
填写(tiánxiě)    記入
>>>音声

单子(dānzì)    用紙
>>>音声

确认(quèrèn)    確認
>>>音声

按…(àn)  …に従って,…に基づき
>>>音声

老规矩(lǎoguījù)   慣例
>>>音声

保管(bǎoguǎn)    保管
>>>音声

身上(shēnshàng)   身に
>>>音声

安全(ānquán)     安全
>>>音声


【会話】
爸():
Qǐngwèn zhèlǐ kěyǐ huànqián ma
请问,   这里 可以 换钱 吗?
>>>音声

服务员(Fúwùyuán):
Kěyǐ qǐng tiānxiě zhèzhāngdānzì
可以,请 填写  这张单子。
>>>音声

爸:
Hǎode wǒyào huàn èrshíwàn rìyuán
好的, 我要 换  20万   日元,
 huànchéng rénmínbì
 换成    人民币。
>>>音声

服务员:
Qǐng quèrènhǎo zhèshì
请  确认好,  这是
yíwàn liǎngqiān sānbǎi yuán rénmínbì
 1万 2千    3百  元 人民币。
>>>音声

爸:
Méiwèntí xièxiè
没问题, 谢谢。
>>>音声

  duìjiālǐrén
爸(对家里人):
Nǐménkàn wǒyǒu zhèmèduō
你们看,  我有  这么多
 rénmínbì le
 人民币 了!
>>>音声

妈():
Àn lǎoguījù
按 老规矩,
 zhèqián wǒlái bǎoguǎn
 这钱  我来 保管。
>>>音声

女儿(Nǚér):
Duì Bàbàshēnshàng yǒuqián
对!  爸爸身上   有钱,
 hén bùānquán
 很  不“安全”。
>>>音声


【訳】
~両替~
父:『すみませんが、
   ここで両替ができますか?』
係:『できますよ、
   この用紙に記入してください。』
父:『わかりました、
   20万円を人民元に両替したい。』
係:『確認してください。
   これは1万2千3百元。』
父:『問題ない、ありがとう。』
父:『(家族に向かって)ほら、
   こんな沢山の人民元だよ。』
母:『今までとおり、
   私が預かっておくわ。』
娘:『そう!パパにお金があったら、
   危ない。』