《ポイント》
Wǒ mílù le
我 迷路 了
【単語】
不好意思(bùhǎoyìsi) すみません
>>>音声
迷路(mílù) 道に迷う
>>>音声
老先生(lǎoxiānshen) 年配の方の尊称
>>>音声
打算(dǎsuàn) つもり、予定
>>>音声
去…怎么走?(qù…zěnmezǒu)
>>>音声 …に行くにはどう行けばいい?
王府饭店(Wángfǔfàndiàn)
>>>音声 北京市内にある五つ星ホテル
最好(zuìhǎo) 一番いいのは
>>>音声
打的(dǎdī) (口語)タクシーを呼ぶ
>>>音声
过路人(guòlùrén) 通りすがりの人
>>>音声
【会話】
旅游者:
Bùhǎoyìsi wǒ mílù le
不好意思, 我 迷路 了。
>>>音声
过路人:
Lǎoxiānshen, nín dǎsuàn qù nǎr
老先生, 您 打算 去 哪儿?
>>>音声
旅游者:
Qù Wángfúfàndiàn zěnmezǒu
去 王府饭店 怎么走?
>>>音声
过路人:
Nàlǐ hěnnánzhǎo
那里 很难找,
suóyǐ nín zuìhǎo dǎdī qù
所以 您 最好 打的 去。
>>>音声
【訳】
(観光者) 恐縮ですが、道に迷ってしまいました。
(通行人) おじさん、どちらへ行かれますか?
(観光者) 王府飯店までどう行けばよいのでしょうか?
(通行人) 分かりにくい所なので、タクシーを拾ったほうが一番いいですね。