《ポイント》

       Wǒ mílù le
       我 迷路 了

【単語】
不好意思(bùhǎoyìsi)  すみません
>>>音声

迷路(mílù)   道に迷う
>>>音声

老先生(lǎoxiānshen) 年配の方の尊称
>>>音声

打算(dǎsuàn)   つもり、予定
>>>音声

去…怎么走?(qù…zěnmezǒu)
>>>音声 …に行くにはどう行けばいい?

王府饭店(Wángfǔfàndiàn)
>>>音声 北京市内にある五つ星ホテル

最好(zuìhǎo)  一番いいのは
>>>音声

打的(dǎdī)   (口語)タクシーを呼ぶ
>>>音声

过路人(guòlùrén)  通りすがりの人
>>>音声

【会話】
旅游者:
 Bùhǎoyìsi  wǒ mílù le
 不好意思, 我 迷路 了。
>>>音声

过路人:
 Lǎoxiānshen, nín dǎsuàn qù nǎr
 老先生,   您 打算 去 哪儿?
>>>音声

旅游者:
 Qù Wángfúfàndiàn zěnmezǒu
 去  王府饭店   怎么走?
>>>音声

过路人:
 Nàlǐ hěnnánzhǎo
 那里 很难找,
   suóyǐ nín zuìhǎo dǎdī qù
   所以 您 最好 打的 去。
>>>音声

【訳】
(観光者) 恐縮ですが、道に迷ってしまいました。
(通行人) おじさん、どちらへ行かれますか?
(観光者) 王府飯店までどう行けばよいのでしょうか?
(通行人) 分かりにくい所なので、タクシーを拾ったほうが一番いいですね。