《ポイント》
『走,去 北京 看奥运!』
Zǒu qù Běijīng kànÀoyùn
~不到长城 非好汉~
BúdàoChángchéng fēihǎohàn
【単語】
一望无际(yíwàngwújì) 果てしなく広い
>>>音声
百闻不如一见(bǎiwénbùrúyíjiàn)
>>>音声 百聞は一見に如かず
防御(fángyù) 防衛
>>>音声
苦了(kǔle) 苦しめる
>>>音声
跑题(pǎotí) 本題から離れる話する
>>>音声
镜头(jìngtóu) レンズ
>>>音声
外敌(wàidí) 外来の敵
>>>音声
老百姓(lǎobǎixìng) 庶民
>>>音声
女同胞(nǚtóngbāo) 女性同士
>>>音声
【会話】
女儿:
“不到长城非好汉”,
BúdàoChángchéngfēihǎohàn
今天我终于
jīngtiānwǒzhōngyú
登上了长城。
dēngshàngleChángchéng
>>>音声
木村夫人:
哇,全是高山, 一望无际呀。
Wā quánshìgāoshān yíwàngwújìya
>>>音声
田中夫人:
百闻不如一见, 太感动了。
Bǎiwénbùrúyíjiàn tàigǎndòngle
>>>音声
田中:
为了防御外敌修建了
Wèilefángyù wàidí xiūjiànle
万里长城,却苦了老百姓。
WànlǐChángchéng quèkǔlelǎobǎixìng
>>>音声
木村:
咳,每次到这里我都想,
Hài měicìdàozhèli wǒdōuxiǎng
人类为什么不能
rénlèi wèishénme bùnéng
永远和平?
yǒngyuǎn hépíng
>>>音声
田中夫人:
看你们俩,跑题了。
Kànnǐmen liǎ pǎotíle
来来来,给我们
Láiláilái gěiwǒmen
三个女同胞照张像。
sānge nǚtóngbāo zhàozhāngxiàng
>>>音声
木村:
好好好。站好了,
Hǎohǎohǎo Zhànghǎole
一、二,“茄子”。
yī èr qiézi
>>>音声
田中:
给我们男士也来一张吧。
Gěiwǒmen nánshì yělái yìzhāngba
>>>音声
女儿:
我来照。看镜头,再笑笑。
Wǒláizhào Kànjìngtóu zàixiàoxiao
>>>音声
【訳】
~長城を登らないといい男でない~
娘:
『~
今日やっと長城に登れた』
木村夫人:
『あら山だらけ、果てしなく広いし』
田中夫人:
『百聞は一見にしかず、感動!』
田中:
『外来の敵を防ぐため
この万里の長城を建設したが、
庶民は大変苦しかっただろう』
木村:
『毎回来る度に思うが、人類って
なんで平和を保つことが
できないだろう』
田中夫人:
『ほらお二人、話しをそらしすぎよ
ちょっと私たち三人女性の写真を
撮ってくれない』
木村:
『いいよ、ちゃんと立って
一、二、なーすび!』
田中:
『じゃ、僕ら男性陣も一枚』
娘:
『私が撮ってあげる
カメラを向いて、もう少し笑顔!』