《ポイント》

   『走,去 北京 看奥运!』
    Zǒu qù Běijīng kànÀoyùn

    ~不到长城 非好汉~
    BúdàoChángchéng fēihǎohàn

【単語】
一望无际(yíwàngwújì) 果てしなく広い
>>>音声

百闻不如一见(bǎiwénbùrúyíjiàn)
>>>音声    百聞は一見に如かず

防御(fángyù)   防衛
>>>音声

苦了(kǔle)   苦しめる
>>>音声

跑题(pǎotí) 本題から離れる話する
>>>音声

镜头(jìngtóu)   レンズ
>>>音声

外敌(wàidí)   外来の敵
>>>音声

老百姓(lǎobǎixìng)   庶民
>>>音声

女同胞(nǚtóngbāo)   女性同士
>>>音声


【会話】
女儿:
“不到长城非好汉”,
BúdàoChángchéngfēihǎohàn
 今天我终于
 jīngtiānwǒzhōngyú
 登上了长城。
 dēngshàngleChángchéng
>>>音声

木村夫人:
哇,全是高山, 一望无际呀。
Wā quánshìgāoshān yíwàngwújìya
>>>音声

田中夫人:
百闻不如一见, 太感动了。
Bǎiwénbùrúyíjiàn tàigǎndòngle
>>>音声

田中:
为了防御外敌修建了
Wèilefángyù wàidí xiūjiànle
 万里长城,却苦了老百姓。
 WànlǐChángchéng quèkǔlelǎobǎixìng
>>>音声

木村:
咳,每次到这里我都想,
Hài měicìdàozhèli wǒdōuxiǎng
 人类为什么不能
 rénlèi wèishénme bùnéng
 永远和平?
 yǒngyuǎn hépíng
>>>音声

田中夫人:
看你们俩,跑题了。
Kànnǐmen liǎ pǎotíle
 来来来,给我们
 Láiláilái gěiwǒmen
 三个女同胞照张像。
 sānge nǚtóngbāo zhàozhāngxiàng
>>>音声

木村:
好好好。站好了,
Hǎohǎohǎo Zhànghǎole
 一、二,“茄子”。
 yī èr qiézi
>>>音声

田中:
给我们男士也来一张吧。
Gěiwǒmen nánshì yělái yìzhāngba
>>>音声

女儿:
我来照。看镜头,再笑笑。
Wǒláizhào Kànjìngtóu zàixiàoxiao
>>>音声


【訳】
~長城を登らないといい男でない~
娘:
 『~
 今日やっと長城に登れた』
木村夫人:
 『あら山だらけ、果てしなく広いし』
田中夫人:
 『百聞は一見にしかず、感動!』
田中:
 『外来の敵を防ぐため
  この万里の長城を建設したが、
  庶民は大変苦しかっただろう』
木村:
 『毎回来る度に思うが、人類って
  なんで平和を保つことが
  できないだろう』
田中夫人:
 『ほらお二人、話しをそらしすぎよ
  ちょっと私たち三人女性の写真を
  撮ってくれない』
木村:
 『いいよ、ちゃんと立って
  一、二、なーすび!』
田中:
 『じゃ、僕ら男性陣も一枚』
娘:
 『私が撮ってあげる
  カメラを向いて、もう少し笑顔!』