《ポイント》

金融危机(jīnróng wēijī) 金融危机
>>>音声

裁员(cáiyuán) 人員削減
>>>音声

恐慌(kǒnghuāng) 恐慌
>>>音声

防辐射(fáng fúshè) 放射能を防ぎます
>>>音声

孕妇(yùnfù) 妊婦
>>>音声

躲(duǒ) よけます
>>>音声

算盘(suànpan) 珠算
>>>音声

复职(fùzhí) 复职
>>>音声

金融危机引发的裁员在中国的白领中也同样产生恐慌。但是中国人向来是“上有政策,下有对策”。
>>>音声

近来,职场女性中开始出现身穿防辐射服的孕妇。“提早怀孕,休产假,躲裁员”,大家纷纷拨响心中的算盘。
>>>音声

这招儿高!有劳动法,谁敢裁孕妇呀?两年后,宝宝一岁,妈妈复职,估计危机也差不多结束了。
>>>音声

(金融危機から身を守ろう、女性ホワイトカラーが新アイデア金融危機による人員削減の嵐は中国ホワイトカラーにも波及しています。しかし、中国人が昔から「上に政策があれば、下に対策がある」というのが得意。)

(最近、職場で放射線防止用服に身をまとう妊婦姿が多く見られます。「妊娠をはやまり、産休を利用して、この首切る危険から身を守る」と皆、心中のそろばんを動かして(計算しているんですね)。)

(このアイデアが素晴らしい、なぜならば、労働法によると、妊婦を首してはいけない、のち、お産を終え、一年くらいの産休を取って、自分がしっかり休んで、今度、赤ちゃんが一歳になり、ママが職場復帰。そのころになったら、この金融危機もたいぶ収まったでしょうね。)