《ポイント》

1.我早就想说 wǒ zǎojiù xiǎng shuō
>>>音声
(ずっと言いたかったんだけど)

〔例〕
A. 我早就想说,
Wǒ zǎojiù xiǎng shuō,
  你不该把头发染黄。
  nǐ bùgāi bǎ tóufà rǎn huáng
>>>音声
(ずっと言いたかったんだけど、髪を黄色に染めない方がいいよ)

B. 怎么,你不喜欢?
Zěnme , nǐ bù xǐhuān
>>>音声
(どうして?嫌い?)

※言いたいことがそのときに言えず、しばらく時間がたってから言うときの切り出し方。


2.别磨蹭了 bié mó cèng le
>>>音声
(もたもたするな)

〔例〕
A. 都快晚了,别磨蹭了。
Dōu kuài wǎn le , bié mó cèng le
>>>音声
(もう遅くなるよ、もたもたしないで)

B. 等我再换一件衣服。
Děng wǒ zài huàn yī jiàn yīfu
>>>音声
(あと一枚着替えるから待ってて!)

※“磨く、擦る”と言う動詞はいずれも時間をかけて反復する動作を表す。