[ご案内]  紅の中国語一覧
講師:九州国際放送DJ.ルル

【入門コース】- (発音・文法)
【1年生上期】- (基礎編)
【1年生上期】- (応用編)
【1年生下期】- (基礎編)
【1年生下期】- (応用編)
【2年生上期】- (基礎編)
【2年生上期】- (応用編)
【2年生下期】- (基礎編)
【2年生下期】- (応用編)
【3年生上期】- (基礎編)
【3年生上期】- (応用編)
【3年生下期】- (基礎編)
【3年生下期】- (応用編)
【4年生上期】- (基礎編)
【4年生上期】- (応用編)
【4年生下期】- (基礎編)
【4年生下期】- (応用編)

2011/4/29 ピックアップニュース(日中対訳)
第6回国勢調査の結果第1弾が発表 中国の総人口は13.39億人
2010年に行われた第6回国勢調査の主要データ公報(第1号)を発表。 ▽総人口 13億3972万4852人 ▽男性人口比率 51.27%、女性人口比率48.73%。

六次人口普查:中国人口13.39亿
国家统计局28日发布2010年进行的第六次全国人口普查结果。 总人口为1339724852人 男性人口占51.27%,女性人口占48.73%。

guójiā tǒngjìjú 28 rì fābù 2010 nián jìnxíng de dì liù cì quánguórénkǒupǔchá jiēguǒ(jiéguǒ) . zǒngrénkǒu wéi 1339724852 rén nánxìng rénkǒu zhàn 51 . 27 % , nǚxìng rénkǒu zhàn 48 . 73 %.

2011/4/27 ピックアップニュース(日中対訳)
「笹川杯」日本知識クイズ大会貴陽で閉幕
 2011年「笹川杯」日本知識クイズ大会が21日、貴陽で閉幕。主催側によると、日本で今年3月に地震が発生したが、大会優秀者の訪日計画を変更する予定はないという。

“笹川杯”日本知识大赛在贵阳落下帷幕
旨在推动中国大学生学习日语、了解日本的“笹川杯”日本知识大赛21日在贵阳结束了2011年度赛事活动。虽然日本大地震的影响还在持续,但大赛主办方表示,邀请获奖者今夏访问日本的计划不变。

zhǐzài tuīdòng zhōngguó dàxuéshēng xuéxí rìyǔ 、 liǎojiě rìběn de “ 笹 chuān bēi ” rìběn zhīshi dàsài 21 rì zài guìyáng jiéshù le 2011 niándù sàishì huódòng . suīrán rìběn dà dìzhèn de yǐngxiǎng hái zài chíxù , dàn dàsài zhǔbàn fāng biǎoshì , yāoqǐng huòjiǎngzhě jīnxià fǎngwèn rìběn de jìhuà bù biàn.

2011/4/25 ピックアップニュース(日中対訳)
中国国民「忙しく読書できない」4割以上
 昨年1年間読書をしなかった国民にその理由を聞いたところ、「仕事が忙しく読書の時間がないが4割以上(42.9%)。「読書の習慣がない/読書が好きでない」が3割以上(33.7%)。

工作忙 四成被访国民没时间读书
对2010年没读过书的国民不读书原因的考察发现:有四成以上(42.9%)是因“工作太忙没时间读书”;三成以上(33.7%)的国民因为“没有读书的习惯/不喜欢读书”而不读书。

duì 2010 nián méi dú guò shū de guómín bù dúshū yuányīn de kǎochá fāxiàn : yǒu sì chéng yǐshàng ( 42 . 9 % ) shì yīn “ gōngzuò tài máng méi shíjiān dúshū ” ; sān chéng yǐshàng ( 33 . 7 % ) de guómín yīnwèi “ méiyǒu dúshū de xíguàn / bù xǐhuān dúshū ” ér bù dúshū.

2011/4/22 ピックアップニュース(日中対訳)
小惑星を「清華大学星」と命名 創立100年記念
 まもなく創立100周年を迎える清華大学に、特別な「プレゼント」が届いた。10年以上前に発見された小惑星が「清華大学星」と正式に命名されたのだ。

百年校庆 小行星被命名为“清华大学星”
清华大学在百年校庆前夕收到一份特殊的礼物,一颗10多年前被发现的小行星被命名为“清华大学星”。

qīnghuádàxué zài bǎinián xiàoqìng qiánxī shōudào yī fèn tèshū de lǐwù , yī kē 10 duō niánqián bèi fāxiàn de xiǎoxíngxīng bèi mìngmíng wéi“ qīnghuádàxué xīng ”.

2011/4/20 ピックアップニュース(日中対訳)
北京発日本行き航空便、正常運航に
 東日本大震災の影響を受け、欠航状態だった北京発、日本行きの航空便は現在、地震発生前の便数まで回復しており、乗客数も震災直後の数十人から通常量に戻りつつあることが19日、北京の入管当局の話で分かった。

赴日方向航班逐渐恢复正常
赴日方向航班由最初的取消航班、停飞状态,目前已逐渐恢复到地震前的正常日飞行架次,航班载客量也由最初的几十人逐渐增至正常量。

fù rì fāngxiang hángbān yóu zuìchū de qǔxiāo hángbān 、 tíng fēi zhuàngtài , mùqián yǐ zhújiàn huīfù dào dìzhèn qián de zhèngcháng rì fēixíng jiàcì , hángbān zài kè liàng yě yóu zuìchū de jǐ shí rén zhújiàn zēngzhì zhèng chángliàng.

2011/4/17 ピックアップニュース(日中対訳)
アジア上場企業ランキング、中国石油が首位
アジア上場企業の競争力ランキングでは中国石油が首位に立ち、中国石油化工、中国移動も上位5位内に入った。2位はトヨタ自動車、4位はNTTだった。

亚洲上市企业排名发布 中石油居首
在亚洲上市企业竞争力排名表中,中国石油(601857)位居榜首,再加上中国石化(600028)、中国移动三家中国公司占据了前五中的3个席位。丰田汽车、日本电报电话位列第2和第4位。

zài yàzhōu shàngshì qǐyè jìngzhēnglì pái míng biǎo zhōng , zhōngguó shíyóu ( 601857 ) wèijū bǎngshǒu , zài jiāshang zhōngguó shíhuà ( 600028 ) 、 zhōngguó yídòng sān jiā zhōngguó gōngsī zhànjù le qián wǔ zhōng de 3 gè xíwèi . fēngtián qìchē 、 rìběn diànbào diànhuà wèi liè dì 2 hé dì 4 wèi.

2011/4/14 ピックアップニュース(日中対訳)
白菜から放射性物質検出 北京ほか各地
中国国家衛生部によると、13日の時点で、北京、天津、河北、上海、江蘇、浙江、山東、河南、湖南、広東、広西、海南の12省・自治区・直轄市で相次ぎ、ホウレンソウ、クキチシャ、油麦菜(ユーマーサイ)、小松菜、ハクサイなど各種野菜からごく微量の放射性物質ヨード131が検出されたという。

北京等多地白菜被检测出放射性碘-131
据卫生部通报,截至4月13日,北京、天津、河北、上海、江苏、浙江、山东、河南、湖南、广东、广西、海南等12个省(区、市)先后从菠菜、莴笋叶、油麦菜、小白菜、白菜等不同蔬菜中抽检发现极微量放射性碘-131。

jù wèishēngbù tōngbào , jiézhì 4 yuè 13 rì , běijīng 、 tiānjīn 、 héběi 、 shànghǎi 、 jiāngsū 、 zhèjiāng 、 shāndōng 、 hénán 、 húnán 、 guǎngdōng 、 guǎngxī 、 hǎinán děng 12 gè shěng ( qū 、 shì ) xiānhòu cóng bōcài 、 wōsǔn yè 、 yóumài cài 、 xiǎobáicài 、 báicài děng bùtóng shūcài zhōng chōujiǎn fāxiàn jí wēi liàng fàngshèxìng diǎn - 131.

2011/4/12 ピックアップニュース(日中対訳)
中国の都市で転入者居住証制度進む 自由な移動促す
中国の多くの都市で転入者に対してこれまで交付されてきた一時滞在証から居住証への切り替えが進んでおり、これについて戸籍による束縛を打破し、自由な移動を促すものとする次のような解説を配信した。

多城市以居住证取代暂住证 破户籍束缚促自由迁徙
中国多城市先后对外来人口推行居住证制度,取代实行了几十年的暂住证制度,旨在打破户籍制度的束缚,促进人口的自由迁徙。

zhōngguó duō chéngshì xiānhòu duìwài lái rénkǒu tuīxíng jūzhù zhèng zhìdù , qǔdài shíxíng le jǐ shí nián de zànzhùzhèng zhìdù , zhǐzài dǎpò hùjí zhìdù de shùfù , cùjìn rénkǒu de zìyóu qiānxǐ.

2011/4/10 ピックアップニュース(日中対訳)
費用トラブルか?日本留学帰りの男、空港で母親を刺す―中国・上海
日本留学を終えて帰国した男が、上海の空港に迎えにやってきた母親を果物ナイフで刺すという痛ましい事件が先日発生した。一部情報によると、汪は日本に留学してすでに5年。留学期間中は一度もアルバイトをしたことがなく、毎月母親から送られる7000元で学費と生活費のすべてをまかなっていたという。

旅日留学生因学费问题在机场刀刺母亲
旅日留学生回上海后,在机场向前来接机的母亲连刺了数刀。此外据悉这名留学生在日5年,从未打过工,学费和生活费都靠母亲每月7000人民币的收入来出。

lǚrì liúxuéshēng huí shànghǎi hòu , zài jīchǎng xiàng qiánlái jiē jī de mǔqīn lián cì le shù dāo . cǐwài jù xī zhè míng liúxuéshēng zài rì 5 nián , cóngwèi dǎ guò gōng , xuéfèi héshēng huó fèi dōu kào mǔqīn měiyuè 7000 rénmínbì de shōurù lái chū.

2011/4/7 ピックアップニュース(日中対訳)
復星集団、日本に義捐金6000万円
復星集団はこのほど、上海市普陀区紅十字会を通じて日本の震災被害地に向け義捐金500万元(約6318万円)を送った。

复星集团向日本赈灾捐款500万元
上海复星集团向福岛核危机救灾人员及其家属捐款500万元,这笔捐款将通过中国红十字会转交。

shànghǎi fù xīng jítuán xiàng fú dǎo hé wēijī jiùzāi rényuán jíqí jiāshǔ juānkuǎn 500 wàn yuán , zhè bǐ juānkuǎn jiāng tōngguò zhōngguó hóngshízìhuì zhuǎnjiāo.

2011/4/5 ピックアップニュース(日中対訳)
4月3-5日 清明節
明節は中国の重要な伝統的祭日です。祖先を祭り墓を掃除する日でもあります。清明節は踏青節とも呼ばれます。太陽暦で毎年4月3日から4月5日の間になります。

4月3-5日 “清明节”
清明节是我国传统节日,也是最重要的祭祀节日,是祭祖和扫墓的日子。今年,清明首次成为法定假日。清明节又叫踏青节,按阳历来说,它是在每年的4月3日至4月5日之间。

qīngmíngjié shì wǒguó chuántǒng jiérì , yěshì zuì zhòngyào de jìsì jiérì , shì jì zǔ hé sǎo mù de rìzi . jīnnián , qīngmíng shǒucì chéngwéi fǎdìng jiàrì . qīngmíngjié yòu jiào tà qīng jié , àn yáng lìlái shuō , tā shì zài měinián de 4 yuè 3 rì zhì 4 yuè 5 rì zhījiān.

2011/4/3 ピックアップニュース(日中対訳)
北京 非居住区の駐車料金を全面的に引き上げ
4月1日から北京市の非居住区駐車場の日中(朝7時から夜9時まで)の料金基準が全面的に調整される。一類地区は3環路(3環路を含む)内と3環路外の重点区域4カ所で、路上駐車場は当初1時間は10元、2時間目からは15元となる。

北京市非居住区停车场费大涨
北京市非居住区停车场白天(7时至21时)收费标准4月1日起调整。三环内首个小时10元/小时,第二小时开始15元/小时。

běijīngshì fēi jūzhùqū tíngchēchǎng báitiān ( 7 shí zhì 21 shí ) shōufèi biāozhǔn 4 yuè 1 rì qǐ tiáozhěng . sān huán nèi shǒu gè xiǎoshí 10 yuán / xiǎoshí , dì èr xiǎoshí kāishǐ 15 yuán / xiǎoshí.

2011/4/1 ピックアップニュース(日中対訳)
日本高校生代表団が訪中 震災後初
東日本大震災の発生後初めての高校生訪中代表団が29日、北京に到着し、中国訪問を始めた。30日夜には、中日友好協会主催の歓迎会が催され、同協会の井頓泉副会長(中国人民対外友好協会副会長)があいさつを述べた。

大地震后,日本中学代表团首次访中
日本中学代表团29日到达北京,开始了东日本大地震后首次访中行程。30日晚,中日友好协会主持欢迎会,副会长井頓泉致欢迎词。

rìběn zhōngxué dàibiǎotuán 29 rì dàodá běijīng , kāishǐ le dōng rìběn dàdì zhènhòu shǒucì fǎng zhōng hángchéng . 30 rì wǎn , zhōngrì yǒuhǎo xiéhuì zhǔchí huānyíng huì , fù huìzhǎng jǐng 頓 quán zhì huānyíngcí.



[ピックアップニュース]

2011年03月

2011年02月

2011年01月

2010年12月

2010年11月

2010年10月

2010年09月

2010年08月

2010年07月

2010年06月

2010年05月

2010年04月下

2010年04月上

過去のレポート

トップメニュー



21世紀中国語HSK模擬試験中国レポートDJ路路の部屋紅夢中国語教室映像・北京市内中国TV Online会員ページ留学案内会社概要

相互リンク集個人情報保護方針お問合せ

Copyright(C) ジェイ・アンド・シーグループ All rights reserved.